Mi blog lah! Το ιστολόγιό μου

12Jul/05Off

Μετάφραση WordPress (ενημέρωση)

Χτες έκανα καταχώριση έργου του WordPress στο TRANSLATE-ΕΛΛΑΚ σε μερικούς από τους χρήστες (όταν κάνεις καταχώριση έργου, αποδίδονται τουλάχιστον 60-70 μηνύματα), οπότε μόνο 6 άτομα έχουν την χαρά να είναι στην λίστα. Φυσικά ο καθένας μπορεί να μεταφράσει εκτός καταχώρισης έργου.

Τα τελευταία στατιστικά είναι τα παρακάτω.

1820/4733 λέξεις (38%) μεταφρασμένα [522/931 αλφαριθμητικά]
Apopatos : 586/4733 λέξεις (12%) καταχωρίθηκαν [61/931 αλφαριθμητικά] - 3/586 λέξεις (0%) μεταφρασμένα [1/61 αλφαριθμητικά]
Psaxtiris : 488/4733 λέξεις (10%) καταχωρίθηκαν [73/931 αλφαριθμητικά] - 154/488 λέξεις (31%) μεταφρασμένα [40/73 αλφαριθμητικά]
glezos : 582/4733 λέξεις (12%) καταχωρίθηκαν [94/931 αλφαριθμητικά] - 46/582 λέξεις (7%) μεταφρασμένα [11/94 αλφαριθμητικά]
korb : 586/4733 λέξεις (12%) καταχωρίθηκαν [135/931 αλφαριθμητικά] - 180/586 λέξεις (30%) μεταφρασμένα [68/135 αλφαριθμητικά]
petrax : 565/4733 λέξεις (11%) καταχωρίθηκαν [111/931 αλφαριθμητικά] - 2/565 λέξεις (0%) μεταφρασμένα [1/111 αλφαριθμητικά]
pkst : 567/4733 λέξεις (11%) καταχωρίθηκαν [82/931 αλφαριθμητικά] - 76/567 λέξεις (13%) μεταφρασμένα [26/82 αλφαριθμητικά]

Όταν ο καθένας τελειώσει το έργου που τού έχει ανατεθεί, θα έχει ολοκληρωθεί η μετάφραση! Ποιος θα τελειώσει πρώτος την μετάφραση;

Related posts:

  1. Στατιστικά εξελληνισμού του WordPress (ενημέρωση)
  2. Έτοιμη η μετάφραση του WordPress!
  3. Ελληνική Μετάφραση του WordPress
  4. Μετάφραση του WordPress στα ελληνικά (νέο έργο!)
  5. Μετάφραση ανοιχτού λογισμικού μέσω Web, για τον καθένα

About Simos

No description. Please complete your profile.
Comments (0) Trackbacks (0)

Sorry, the comment form is closed at this time.

Trackbacks are disabled.

Switch to our mobile site