«Εσείς, κύριέ μου, έχετε όρεξη για κουβέντα!» Ντρανκ!
Έχει έρθει το guerrila μάρκεντινγκ και στην Ελλάδα. Σε παίρνουν τηλέφωνο και σε πιέζουν να αγοράσεις ένα προϊόν ή μια υπηρεσία χρησιμοποιώντας πολλές επιθετικές τακτικές, μια από αυτές είναι ότι σε ξαφνιάζουν με το τηλεφώνημα και τη γρήγορη ροή του λόγου.
Έχω ακούσει ιστορίες για ηλικιωμένες κυρίες που επιλέγουν νέα συμβόλαια για το τηλέφωνο με 26 ευρώ το μήνα (περιλαμβάνει απεριόριστές κλήσεις) αντί του υπάρχοντος 14 ευρώ το μήνα (ΟΤΕ, 28 ευρώ το δίμηνο), ενώ τα τηλεφωνήματα που κάνουν είναι πολύ λιγότερο από 12 ευρώ (η διαφορά).
Όταν χτύπησε το τηλέφωνο, δεν το έπιασα εγώ. Μετά από λίγα λεπτά με παραξένεψε η σχετική ησυχία. Πάω να δω, «Λέει κάτι για το τηλέφωνο και το Ίντερνετ». Προσφέρομαι να συνεχίσω τη συνομιλία.
«Σας απαλάσσουμε από το πάγιο του ΟΤΕ. Με την υπηρεσία μας μπορείτε να παίρνετε τηλέφωνο δωρεάν στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Ακόμα, σας βάζουμε και Ιντερνετ. Και πολλά άλλα, που σας τα λέω από το τηλέφωνο αλλά είμαι σίγουρη ότι δε θα τα θυμάστε όταν γράφεται την κατάντια μας στο ιστολόγιό σας.»
«Με ενδιαφέρει το κομμάτι για το Διαδίκτυο. Μπορείτε να μού πείτε περισσότερα;»
διαβάζει μερικές παραγράφους με τυπικές πληροφορίες, που φυσικά δεν μπαίνουν σε λεπτομέρειες
κάνω μερικές τεχνικές ερωτήσεις
κάνει προσπάθεια για απαντήσεις
«Μπορείτε να μου πείτε τι διαφορά έχει η υπηρεσία σας από άλλες παρόμοιες; Βλέπω ότι έχετε ακριβώς τις ίδιες τιμές. Γιατί να προτιμήσω εσάς;»
κάποια λεπτομέρεια που δεν θυμάμαι. Ας είναι καλά ο ΟΤΕ, δεν υπάρχει διαφοροποίηση παρά μόνο όταν το δίκτυο είναι ιδιόκτητο. (Λάθος, το δίκτυο ήταν ιδιόκτητο. Ακόμα και με ιδιόκτητο, το ίδιο αποτέλεσμα στις τιμές)
εδώ ρωτώ για το χρόνο που χρειάζεται για την ενεργοποίηση (δεν υπάρχει εγγύηση για το πότε θα λειτουργήσει η γραμμή), δεν υπάρχει εγγύηση για το πόσο χρόνο θα είναι η τηλεφωνική γραμμή εκτός λειτουργίας, δεν υπάρχει εγγύηση, δεν υπάρχει εγγύηση, ...
«Ποια είναι η διαδικασία για να αγοράσω την υπηρεσία σας; Πως θα μάθω τις λεπτομέρειες του συμβολαίου;»
«Θα μου δώσετε τα στοιχεία σας και θα έρθει ο κούριερ να σας δώσει το συμβόλαιο να υπογράψετε»
«Είναι διαθέσιμο το συμβόλαιο για να το διαβάσω πιο νωρίς; Για παράδειγμα, κάποιος δικτυακός τόπος;»
«...»
«Εννοώ είναι διαθέσιμο το συμβόλαιο σε ηλεκτρονική μορφή στο Ίντερνετ;»
«Αα. Το συμβόλαιο θα το φέρει ο κούριερ. Μόνο ο κούριερ το έχει. Θα το δείτε εκείνη τη στιγμή.»
«Θα διαβάσω το συμβόλαιο όσο περιμένει ο κούριερ;»
«Ναι»
«Θα περιμένει ο κούριερ εμένα να διαβάσω το συμβόλαιο; Αν χρειάζομαι 20 με 30 λεπτά;»
«Τι λέτε τώρα; Ο κούριερ πάει σε 50 σπίτια την ημέρα. Σε 2 λεπτά μπορείτε να το ρίξετε μια ματιά και να το υπογράψετε!»
Όταν κάποιος λέει “Θα κάνω μισό λεπτό”, εννοεί ότι θα γυρίσει μετά από μισή ώρα ή περισσότερο. Όταν κάποιος λέει “Έχεις δύο λεπτά χρόνο”, εννοεί ότι 20 δευτερόλεπτα είναι το ανώτατο χρονικό όριο πριν πάρει το στυλό και σε πιέσει να υπογράψεις.
«Δεν έχω τη δυνατότητα να υπογράψω ένα συμβόλαιο που δεν έχω δει πριν, και που πρέπει να αφιερώσω τόσο λίγο χρόνο για να το διαβάσω.»
«Εσείς, κύριέ μου, έχετε όρεξη για κουβέντα!» Ντρανκ!
Βομβάη
Αυτή τη στιγμή βρίσκομαι στο αεροδρόμιο της Βομβάης και περιμένω την επόμενη μου πτήση. Αυτή τη φορά χρειάζεται να περιμένω μόνο 5 ώρες αντί των 10 ωρών την προηγούμενη φορά.
Τώρα μια τοπική εταιρία τηλεπικοινωνιών (Airtel) παρέχει δωρεάν σύνδεση στο διαδίκτυο στους ταξιδιώτες του αεροδρομίου. Για την ενεργοποίηση βάζετε το νούμερο του κινητού σας στο captive portal και σας στέλνει το όνομα χρήστη και κωδικό για τη σύνδεση.
Ένα πρόβλημα στην Ινδία έχει να κάνει με τις πρίζες· το τυπικό σύστημα είναι εντελώς ασύμβατο με σούκο (έχει 3 κυλινδρικές ακίδες αρκετά μεγαλύτερης διαμέτρου) ενώ ο τύπος πρίζας δίχως γείωση μοιάζει σχεδόν με τον ελληνικό, με τη διαφορά ότι η διάμετρος των ακίδων είναι πολύ λίγο μεταλύτερες. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να μην γίνεται καλή επαφή.
Έτσι, τώρα χρησιμοποιώ την μπαταρία
.
Η Ινδία είναι μια μεγάλη χώρα. Αναλογικά η αξιοποίηση του ελεύθερου λογισμικού στην οικονομία είναι πολύ μικρή. Υπάρχουν αξιόλογα άτομα που δουλεύουν στο ελεύθερο λογισμικό, ωστόσο όπως σε κάθε χώρα για να υπάρχει σημαντική επίπτωση στην οικονομία χρειάζεται πολύπλευρη στρατηγική.
Στα αριστερά μου υπάρχει ένα μαγαζάκι όπου μπορείς να πάρεις τηλέφωνο στην Ινδία και στο εξωτερικό. Υπάρχει μεγάλη πελατεία, και τώρα και τα 3 τηλέφωνα αξιοποιούνται. Στο αεροδρόμιο παρέχουν πολυθρόνες-ξαπλώστρες που είναι αρκετά άνετες. Δίπλα κοιμούνται/ξαπλώνουν 8 άτομα.
Για σύνδεση με το διαδίκτυο μέσω κινητό είναι τυπικό να γίνεται μέσω μιας εταιρίας που ονομάζεται Reliance, που βασίζεται σε CDMA (αντί του τυπικού GSM/GPRS/EDGE). Η εταιρία παρέχει οδηγούς για Linux αν και δεν έχει φροντίσει να πάνε upstream για ευκολότερη εγκατάσταση από τους πελάτες.
Πριν από λίγο, κάποιος με επίσημα ρούχα/name tag/κτλ με ρώτησε για που πετάω. Απάντησα. Αμέσως πρότεινε να πάω στο bussiness lounge για 1000 rupees ή 13 λίγες Αγγλίας, διότι θα περιμένω αρκετές ώρες, κτλ. Είναι η γνωστή τακτική του επιθετικού μάρκετινγκ και συμβαίνει συχνά στην Ασία.
Σε κάθε περίπτωση όμως, η Ινδία είναι ένα όμορφο μέρος με όμορφους ανθρώπους. Θα ήθελα να είχα την ευκαιρία να ταξιδέψω για μερικούς μήνες.
Επιστροφή από GUADEC 2006
Σήμερα το πρωί επέστρεψα από το συνέδριο GNOME User and Developer European Conference (GUADEC).
Το συνέδριο ήταν μια πολύ καλή ευκαιρία για να συναντηθούν τα άτομα που εργάζονται στο ίδιο το γραφικό περιβάλλον GNOME και αλλά σημαντικά έργα όπως το Xorg.
Οι πρώτες δύο μέρες ήταν για warm up και υπήρχαν θέματα γενικά για το ελεύθερο λογισμικό. Υπήρξαν αναφορές για τοπικοποίηση ελεύθερου λογισμικού όπως OOo και Mozilla. Ο οργανισμός SIL International έκανε επίδειξη την δουλειά που κάνει με τη βιβλιοθήκη graphite, που επιτρέπει την απεικόνιση περίπλοκων γραφών (ινδικά, κτλ) καθώς και τη γραφή με τη χρήση combining marks. Για το τελευταίο, όταν π.χ. κάποιος γράφει ελληνικά μπορεί να χρησιμοποιήσει είτε χαρακτήρες precomposed (με τα σημάδια ήδη επάνω τους) είτε τους χαρακτήρες της αλφαβήτου με τα combining marks. Δοκιμάστε να γράψετε σε GNOME
α + Ctr-Shift-301 παράγει ά
Δηλαδή υπάρχει διαφορά στην κωδικοποίηση των ά και ά καθώς και μικρή διαφορά στην εμφάνιση τους. Σε παραδείγματα με πιο περίπλοκα σημάδια, το πρόβλημα αυτό είναι ακόμα πιο φανερό.

Με τη μηχανή graphite είναι δυνατό να αποδοθούν οι κατάλληλες πληροφορίες στις γραμματοσειρές για να γίνει η σωστή απεικόνιση.
Ακόμα, η βιβλιοθήκη KMFL επιτρέπει το εύκολο γράψιμο σε άλλες γλώσσες. Σε Ubuntu είναι διαθέσιμη ως συστατικό του SCIM.
Ο Federico Mena Quintero έκανε μια βασική παρουσίαση για τα πρώτα βήματα στο προγραμματισμό και στη δημιουργία επιρραμμάτων (patches). Στόχος της παρουσίασης ήταν να κάνει την τοπική κοινότητα να ξεκινήσει τον προγραμματισμό.
Την πρώτη ημέρα του Guadec ο Jeff Waugh άνοιξε το συνέδριο με παρουσίαση των βασικών στόχων του έργου GNOME. Στο προσκήνιο είναι ο Dave Neary.
![]()
Ο Alex Graveley παρουσίασε το Gimmie, ενός προγράμματος που μπορεί να αντικαταστήσει το ταμπλώ στο GNOME. Υπάρχει τώρα και ελληνική μετάφραση του πακέτου.
Ο Miguel κάθεται στα δεξιά (πράσινο t-shirt).
Η Kathy Sierra έκανε μια παρουσίαση με τίτλο How to make passionate users. Η παρουσίαση αυτή ήταν από της καλύτερες του συνεδρίου διότι παρουσίασε προβλήματα στη σωστή προβολή και διάδοση ελεύθερου λογισμικού. Συγκεκριμένα, πρέπει να υπάρχει μια ροή κατά τη διάρκεια της εκμάθησης ενός νέου πακέτου λογισμικού ώστε να γίνει η μετατροπή ενός νέου χρήστη σε ένα παθιασμένο χρήστη.
O Behdad έκανε μια παρουσίαση για το pango και τις γραμματοσειρές. Υπάρχει ένα ζήτημα για το θέμα της σωστής υποστήριξης ελληνικών στη διανομή Fedora Core Linux. Αυτή τη στιγμή η πιο κατάλληλη ελεύθερη γραμματοσειρά είναι η DejaVu. Δεν έγινε αναφορά στο ζήτημα αυτό, σε αυτό το σημείο.
O Robert Love έκανε μια παρουσίαση για το NetworkManager, που επιτρέπει εφαρμογές να διατηρούν μια σωστή σύνδεση με το δίκτυο. Το πακέτο αυτό είναι ιδιαίτερο σημαντικό όταν υπάρχουν πολλαπλά access points και θέλετε να υπάρχει αυτόματη ρύθμιση δικτύου. Στην ίδια παρουσίαση, ο Robert αναφέρθηκε και το πακέτο FUSE που επιτρέπει στους χρήστες να γράφουν τα δικά τους συστήματα αρχείων σε κατάσταση χρήστη (userspace).
Ο Damien Sandras παρουσίασε το Ekiga, πρόγραμμα επικοινωνίας μέσω φωνής και βίντεο. Φαίνεται ότι υπάρχει ανάγκη για βοήθεια στο θέμα της προώθησης του λογισμικού (μάρκετινγκ).
Ο Alexander Larsson παρουσίασε το νέο API για εκτυπώσεις σε GTK+. Υπήρξε συζήτηση για κάποιες επιλογές με το ενδεχόμενο να υπάρχουν άλλες επιλογές. Πάντως έγινε αναφορά ότι για τώρα δεν είναι εύκολη η αντιγραφή και επικόλληση του κειμένου μέσα από το νέο API.
Έπειτα, ο Federico έκανε το μεσημεριανό keynote με τίτλο How Much Faster? περιγράφοντας τις στρατηγικές βελτιστοποίησης του λογισμικού ώστε να μην υπάρχει παράξενα κολλήματα κατά τη χρήση (ζητήματα ροής από την παρουσίαση της Kathy). Υπάρχει ένα σημαντικό θέμα στην ανάλυση πακέτων λογισμικού όπως Evolution και Firefox για τη βελτιστοποίηση της χρήσης μνήμης και της διαδραστικότητάς τους.
O Glynn Foster παρουσίασε το πακέτο DTrace που επιτρέπει τον έλεγχο της λειτουργίας λογισμικού (χρειάζεται αλλαγές στον πυρήνα). Το DTrace είναι διαθέσιμο σε Solaris και FreeBSD. Είναι αρκετά καλό να το χρησιμοποιήσει κάποιος για την κατανόηση των προβλημάτων μνήμης/ταχύτητας των πακέτων ελεύθερου λογισμικού.
Την επόμενη μέρα, ο Lluis Sanchez παρουσίασε το MonoDevelop και τα νεώτερά του χαρακτηριστικά. Το MonoDevelop επιτρέπει την εύκολη δημιουργία εφαρμογών σε Mono αλλά και για άλλες γλώσσες.
Ο Jim Gettys παρουσίασε το έργο OLPC και αναφέρθηκε στις πληροφορίες που μπορεί να βρει κάποιος και από το www.laptop.org. Έβγαλα φωτογραφίες με τις διαφάνειες και θα τις βάλω κάπου σύντομα.
Ο Lluis Villa έκλεισε το συνέδριο GUADEC με μια πολύ δυνατή παρουσίαση. Ο Lluis ήταν bugmaster στο bugzilla.gnome.org και έχει προσφέρει αρκετά. Τώρα ξεκινά πτυχίο για δικηγόρος με αποτέλεσμα να είναι εκτός της σκηνής για τα επόμενα 4 χρόνια. Χρησιμοποίησε το στοιχείο αυτό για να αναφερθεί στο 2010 και σε τι πιστεύει να έχει γίνει μέχρι τότε. Το μήνυμά του ήταν ότι GNOME is about people.
Οι επόμενες δύο μέρες ήταν της μορφής After Hours workshop.
Υπήρξε μια συζήτηση για το OLPC από τον Jim Gettys. Έγινε αναφορά στην τοπικοποίηση και στα τυχόν προβλήματα καθώς και στο ζήτημα της ανάγκης hinting στις γραμματοσειρές.
Ακόμα, έγινε μια συζήτηση για το θέμα των γραμματοσειρών στη διανομή Fedora. Όπως είναι τώρα, όταν κάποιος εγκαταστήσει ελληνικά, έχει ένα αποτέλεσμα που μοιάζει με αυτό το χάλι. Ο λόγος για τον οποίο δεν έχει μπει άμεσα η γραμματοσειρά DejaVu στη διανομή Fedora είναι διότι η γραμματοσειρά αυτή περιλαμβάνει αραβικούς χαρακτήρες και μπορεί εν δυνάμει να δημιουργήσει πρόβλημα στους χρήστες από αραβικές χώρες. Ωστόσο, το ίδιο ζήτημα το έχουμε στα ελληνικά, και η πραγματική λύση είναι η επέκταση του υποσυστήματος fontconfig για να επιτρέπει τη μη-χρήση χαρακτήρων σε συγκεκριμένες γραμματοσειρές μέσω του αρχείου ρυθμίσεων /etc/fonts/fonts.conf
Ο Keith Package δήλωσε ότι θα δεχτεί επίρραμμα (patch) για την προσθήκη της νέας λειτουργίας, που θα απενεργοποιεί μια και καλή περιοχές χαρακτήρως σε συγκεκριμένες γραμματοσειρές. Κάτι τέτοιο είναι καλό για τα ελληνικά. Από την πλευρά του, οι Nicholas και Jay (sun.com) ετοίμασαν ένα επίρραμμα που υλοποιεί κάτι παραπλήσιο αλλά επιτρέπει εκείνους τους κακούς χαρακτήρες να είναι χρησιμοποιήσιμοι με απευθείας επιλογή. Κάτι τέτοιο ίσως είναι πιο θεμιτό διότι για π.χ. το κοινό που γράφει CJK και θέλουν τα ελληνικά που υπάρχουν στις γραμματοσειρές τους.
Ο Behdad από την πλευρά του δήλωσε ότι θα δεχτεί την DejaVu LGC. Τώρα είμαστε στο σημείο να κλείσει το ζήτημα με την επιλογή μιας ή και των δύο επιλογών.
Έκανα μια παρουσίαση για το θέμα της γραφής στο GNOME και συγκεκριμένα ότι είναι θεμιτό (desirable) να υπάρχει η δυνατότητα να μπορούν οι χρήστες να γράφουν ακόμα περισσότερους χαρακτήρες που υποστηρίζει το Unicode και οι γραμματοσειρές.
Η επιστροφή ήταν θεαματική. Προλάβαμε το αεροπλάνο με περιθώριο ~10 λεπτά. Το μέρος (venue) ήταν πολύ όμορφο και υπήρξε παραλία αρκετά κοντά...
Ένας από τους προσκεκλημένους ήταν από την Μογγολία. Του δώρισαν ένα βιβλίο για το Mono (εκείνο το μπλε βιβλίο) και έβαλε και τον Miguel να το υπογράψει ![]()
Το επόμενο Guadec θα γίνει στο Birmingham, στο H.B. Όσοι είστε στην Αγγλία αξίζει να πάτε.
ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ: Διάθεση της νέας έκδοσης GNOME 2.10 / ελληνική έκδοση
Η νέα έκδοση του GNOME 2.10 είναι διαθέσιμη!
Δείτε τις πληροφορίες έκδοσης (release notes) στο http://www.gnome.org/start/2.10/ για τα νέα χαρακτηριστικά σε σχέση με την προηγούμενη έκδοση.
To GNOME είναι ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας (desktop environment) και ανάπτυξης λογισμικού. Αποτελεί προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας για διανομές όπως Fedora Core, SuSE Professional και Ubuntu Linux.
Το GNOME 2.10 είναι διαθέσιμο και στα ελληνικά, χάρη της προσπάθεια της Ομάδας Εξελληνισμού του GNOME (δείτε http://www.gnome.gr/).
Δείτε τις πληροφορίες έκδοσης (release notes) του GNOME 2.10 στα ελληνικά, στη σελίδα http://www.gnome.org/start/2.10/notes/el/
Το press release είναι διαθέσιμο στα http://www.gnome.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=31&Itemid=2 και http://www.gnome.org/press/releases/gnome210_press_release.el.html
Τα μέλη της ελληνικής μεταφραστικής ομάδας του GNOME είναι
* Κώστας Παπαδήμας
* Νίκος Χαρωνιτάκης
* Πέτρος Βελώνης
* Σίμος Ξενιτέλλης
Για την έκδοση 2.10, ο Κώστας ανέλαβε το μεγαλύτερο έργο να ενημερώσει την μετάφραση από την προηγούμενη έκδοση 2.8 ως την τρέχουσα που
ανακοινώνουμε τώρα. Ο Νίκος βοήθησε σημαντικά τον Κώστα στο έργο αυτό. Ο Πέτρος ανέλαβε το έργο να φτιάξει το δικτυακό τόπο http://www.gnome.gr/ και να τοποθετήσει το απαραίτητο υλικό.
Ο Σίμος βοήθησε στα διαδικαστικά και στο μάρκετινγκ. Μέλη από τις λίστες i18ngr και debian-l10n-greek βοήθησαν με σχόλια τους σε μεταφραστικούς όρους. Ο Hellug φιλοξενεί το δικτυακό τόπο της Ομάδας Εξελληνισμού στο http://www.gnome.gr/
Η δουλειά του εξελληνισμού που γίνεται για το GNOME μεταφέρεται άμεσα στον κεντρικό κόμβο CVS του έργου, και οι προσθήκες είναι ορατές στην ιστοσελίδα http://planet.hellug.gr/gnomecvs/ Τα καθολικά στατιστικά μετάφρασης του GNOME 2.10 για την ελληνική γλώσσα
είναι διαθέσιμα στο http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/el/index.html
Τις επόμενες εβδομάδες θα γίνουν διαθέσιμες οι πρώτες διανομές με την νέα έκδοση του GNOME 2.10. Προτείνουμε να δοκιμάσετε την διανομή Ubuntu Linux που θα γίνει διαθέσιμη από τη σελίδα http://www.ubuntulinux.org/download/ Η τρέχουσα έκδοση είναι η 4.10 με το GNOME 2.8. Αν εγκαταστήσετε τώρα την τρέχουσα έκδοση του Ubuntu Linux, μπορείτε με αναβάθμιση να οδηγηθείτε στην νέα έκδοση (5.30) όταν γίνει διαθέσιμη.
Η Ομάδα Εξελληνισμού του GNOME είναι ανοιχτή για νέα μέλη. Μπορείτε να συμμετάσχετε στην μετάφραση των νέων προγραμμάτων (http://www.livejournal.com/users/simos74/31587.html), στον εμπλουτισμό του http://www.gnome.gr/ με νέο περιεχόμενο, στην δοκιμή νέων εκδόσεων του GNOME και στον μεταφραστικό έλεγχο των μεταφράσεων που έχουν ήδη γίνει.



